La UAB colabora en el proyecto europeo MOSAIC (A Multilingual, multimOdal centraliSed AI-based hub for the European media Content market) para crear un nodo de intercambio basado en la inteligencia artificial (IA) para distribuir, acceder y reutilizar contenidos multimedia en todas las lenguas europeas, incluida la catalana.
La UAB participa en MOSAIC a través del Grupo de Investigación TransMedia Catalonia del Departamento de Traducción, Interpretación y Estudios de Asia Oriental, dirigido por la investigadora Pilar Orero.
El proyecto abordará el reto de la diversidad lingüística en Europa desarrollando herramientas de traducción multilingüe, subtitulación automática y adaptación de contenidos basadas en IA. Esto incluye la creación de traducciones para lenguas con menos recursos, como el catalán, el neerlandés y el esloveno. Con estas capacidades, el proyecto pretende habilitar a las emisoras y los productores de medios de comunicación para que sus contenidos lleguen a un público más amplio y potenciar el intercambio cultural en toda Europa.
El proyecto integrará funcionalidades avanzadas, entre las que se incluyen la subtitulación multilingüe automatizada, con la traducción de los contenidos emitidos a varios idiomas mediante una IA que mejora la accesibilidad para los hablantes no nativos; una búsqueda y navegación mejoradas con utilización de la IA, para crear una plataforma fácil de usar para buscar contenidos multimedia por palabras clave, elementos visuales o contexto, y la adaptación y reutilización de contenidos que permita a los organismos de radiodifusión crear versiones personalizadas y adaptadas al contexto de contenidos de archivo para nuevas plataformas y formatos.
El consorcio, además de la UAB, está formado por diez socios de cinco países de la UE. Liderados por FINCONS, los radiodifusores son la CCMA de Cataluña, DW de Alemania, RTV SLO de Eslovenia, VRT de Bélgica y SKY ITALIA. También participan las pymes PANGEANIC y CARSA de España e INFALIA de Grecia.